Email from Steve to Himself
史蒂夫给自己的电子邮件
“This is what it feels like to be living in—and creating—a Golden Age.”
“这就是生活在并创造一个黄金时代的感觉。”
Steve sent himself notes to prepare for a talk on Pixar.
史蒂夫给自己发了备忘录,以准备关于皮克斯的演讲。
From: Steve Jobs
To: Steve Jobs
Subject: Re: Golden Age
Date: May 3, 2003, 5:08 p.m.
Websters Dictionary states that the term Golden Age dates from 1555 and means: a period of great happiness, prosperity, and achievement.
韦氏词典指出,"黄金时代"一词始于 1555 年,意指:一个充满巨大幸福、繁荣和成就的时期。
Pixar is in a Golden Age. With our soon-to-be-released Finding Nemo, we have completed 5 computer animated feature films, with three more in some stage of production. All original Pixar stories. Our track record of 4 for 4, and hopefully 5 for 5, is unparalleled in the history of animation, and indeed in the history of film.
皮克斯正处于一个黄金时代。随着我们即将发布的《海底总动员》,我们已经完成了 5 部电脑动画长片,还有三部正在制作的过程中。所有都是皮克斯原创故事。我们 4 部作品全都成功的记录,希望能达到 5 部全成功,在动画史上,甚至在电影史上都是无与伦比的。
Our real Golden Age is being fueled by the maturing of our people. I have seen Pete, Andrew and Lee grow into the second generation of Pixar Directors, all with the experience of leading the creation of a feature film under their belts. I have seen Darla and Graham grow into our industry’s best producers, producing our films with greater and greater mastery. I have seen Rob Cook and his R&D team ushering in a new, second golden age of amazing new Pixar science and technology. And I see more directors and producers coming right behind them. In every aspect of our studio, I see the kind of sprouting that signals Springtime—and I think the world, which is already amazed at what we have done so far, is going to be even more amazed at what’s in store for them in the coming years.
我们真正的黄金时代正受到我们人才成熟的推动。我看到皮特、安德鲁和李成长为皮克斯的第二代导演,他们都拥有制作一部动画电影的经验。我看到达拉和格雷厄姆成长为我们行业中最优秀的制片人,以越来越高的水平制作我们的电影。我看到罗布·库克和他的研发团队带来了一个新的、第二个黄金时代,展现出令人惊叹的皮克斯科学和技术。我看到更多的导演和制片人紧随其后。在我们工作室的每一个方面,我都看到一种发芽的迹象,预示着春天的到来——我认为,世界已经对我们迄今为止所做的感到惊讶,未来几年他们将对我们即将呈现的作品感到更加惊讶。
Tonight is a night for celebration, but don’t forget to pause for a moment and realize that this is what it feels like to be living in—and creating—a Golden Age. And, 25 years from now, when a kid—maybe even your grandkid—asks you what it was like to be at Pixar during its Golden Age, you’ll know—if you can only find the words to describe it.
今晚是庆祝的夜晚,但不要忘记停下来片刻,意识到这就是生活在并创造一个黄金时代的感觉。而在 25 年后,当一个孩子——也许是你的孙子——问你在皮克斯的黄金时代是什么样的时候,你会知道——如果你能找到形容它的词语。