Warren’s Op-Ed piece and her legislation are based on the belief that CEOs have abandoned all stakeholders other than shareholders. As a Harvard Business School professor, former CEO of Medtronic and having served on nine public company boards, I can attest to the fact that every CEO I know recognizes the importance of multiple stakeholders in business.
沃伦的专栏文章和她的立法基于这样一种信念,即首席执行官已经抛弃了除股东以外的所有利益相关者。作为哈佛商学院教授、前美敦力首席执行官, 并且曾在九家上市公司董事会任职,我可以证明,我认识的每位首席执行官都认识到企业中多个利益相关者的重要性。
To flourish in the long-term, any successful company must serve the interests of all its stakeholders – customers, employees, shareholders and its communities. Sustainable shareholder value can only be created by focusing on customer needs with superior products and services. That is what motivates employees, and ultimately, this is how sustainable shareholder value is created.
要在长期内繁荣发展,任何成功的公司都必须服务于所有利益相关者的利益——客户、员工、股东及其社区。可持续的股东价值只能通过专注于客户需求并提供优质产品和服务来创造。这是激励员工的动力,最终,这就是创造可持续股东价值的方式。
The CEOs I know believe there is no conflict between serving shareholders and stakeholders. In fact, Delaware law – which is the predominant corporate standard – requires that boards of directors take into account the interests of the company and its shareholders in making decisions.
我认识的首席执行官们认为,服务股东和利益相关者之间没有冲突。事实上,特拉华州法律——这是主要的公司标准——要求董事会在做出决策时考虑公司及其股东的利益。
Under the “business judgment” rule, they are given wide latitude to make tradeoffs between competing stakeholders interests as long as they are acting in the best interests of the company. Just to confirm the point, 19 other states have laws explicating enabling boards to consider the interests of customers, employees and communities in addition to shareholders.
根据“商业判断”规则,只要他们是为了公司的最佳利益行事,就可以在竞争的利益相关者之间进行权衡。为了确认这一点,另外 19 个州有法律明确规定,董事会可以在考虑股东利益的同时考虑客户、员工和社区的利益。
This past January Larry Fink, CEO of Blackrock, the world’s largest fund manager, wrote to the top 500 CEOs encouraging them to have a mission that ultimately serves society.
今年一月,全球最大基金管理公司贝莱德的首席执行官拉里·芬克致信前 500 名首席执行官,鼓励他们拥有一个最终服务于社会的使命。
Two-tier boards 双层董事会
Senator Warren’s specific ideas for changing America’s system of capitalism are even more off base. A law requiring employees to elect 40 percent of directors would create two-tier boards, similar to what currently exists in Germany, wherein the regular directors meet separately to make key decisions, and then bring them to the full board for ratification.
参议员沃伦关于改变美国资本主义体系的具体想法更加离谱。要求员工选举 40%董事的法律将会创建双层董事会,类似于目前在德国存在的情况,常规董事会单独开会做出关键决策,然后提交给全体董事会批准。
Years ago, I served on such a board in France, and saw just how dysfunctional and non-productive it was. Why would we fill boards of directors with front-line employees with limited experience in corporate governance?
几年前,我在法国的一个董事会任职,亲眼目睹了它是多么的功能失调和无效。我们为什么要用在公司治理方面经验有限的一线员工来填补董事会呢?
Most public company board members are former CEOs or executives who have run major companies with thousands of employees who recognize the importance of a healthy culture and committed employees that are treated fairly. Annual employee surveys give them data to assess the health of the culture. They are accustomed to making complex decisions involving tradeoffs, especially when a crisis arises.
大多数上市公司董事会成员是前首席执行官或高管,他们曾管理过拥有数千名员工的大公司,认识到健康文化和公平对待员工的重要性。年度员工调查为他们提供了评估文化健康状况的数据。他们习惯于做出涉及权衡的复杂决策,尤其是在危机出现时。
Warren’s article is filled with erroneous claims, charging that “since 1985 (corporations) have extracted almost $7 trillion” in profits, instead of investing in workers. In fact, corporate investment levels are at an historic high in 2018, which is spurring the growth of the U.S. economy.
沃伦的文章充满了错误的指控,称“自 1985 年以来,(公司)已经提取了近 7 万亿美元”的利润,而不是投资于工人。事实上,2018 年的企业投资水平处于历史高位,这正在推动美国经济的增长。
Her assertion that “between 2007 and 2016, large American companies dedicated 93 percent f their earnings to shareholders” is also incorrect. A McKinsey study indicates that “on average, US companies have returned about 60 percent of their net income to shareholders” through dividends and stock buybacks.
她声称“在 2007 年至 2016 年间,大型美国公司将 93%的收益用于股东”也是不正确的。麦肯锡的一项研究表明,“美国公司平均通过股息和股票回购将约 60%的净收入返还给股东”。
Credible jobs 可靠的工作
Warren makes a valid point about CEO compensation being too high. However, even here she misdiagnoses the problem as CEOs receiving 62 percent of their compensation in equity. Equity-based compensation is a good thing because it aligns their interests with their shareholders.
沃伦关于 CEO 薪酬过高的观点是有道理的。然而,即便如此,她也误诊了问题,认为 CEO 的 62%薪酬来自于股权。基于股权的薪酬是好事,因为它使他们的利益与股东的利益保持一致。
I would like to see stock-based compensation spread more broadly throughout the workforce, as we did at Medtronic and as Starbucks does. Nearly all stock grants already have 3-5 year vesting periods, something I have long advocated, with some companies like Exxon requiring executives to hold their stock until retirement.
我希望看到股票薪酬在整个员工队伍中更广泛地分配,就像我们在美敦力和星巴克所做的那样。几乎所有的股票授予已经有 3-5 年的归属期,这是我长期以来一直倡导的,一些公司如埃克森美孚要求高管持有股票直到退休。
For the most part, today’s CEOs and boards are doing a credible job of serving all their stakeholders. They are making thoughtful tradeoffs between long-term investment and near-term profit and cash generation in order to ensure the company’s sustainable success.
在很大程度上,如今的首席执行官和董事会在服务所有利益相关者方面做得相当出色。他们在长期投资与短期利润和现金生成之间做出深思熟虑的权衡,以确保公司的可持续成功。
Sometimes boards misstep, as has been the case with GE and Wells Fargo, but most boards and their directors take their responsibilities very seriously and are committed to serving the needs of all stakeholders.
有时董事会会犯错,就像通用电气和富国银行的情况一样,但大多数董事会及其董事非常认真地对待他们的责任,并致力于满足所有利益相关者的需求。
Our system of capitalism is functioning well as evidenced by the plethora of U.S.-based companies that are dominating world markets and whose stocks are at all-time highs. This is not the time to throw out our well-functioning system of capitalism and replace it with a new bureaucracy that centralizes power at the federal level.
我们的资本主义体系运作良好,这可以从众多主导世界市场的美国公司及其股票创下历史新高中得到证明。现在不是抛弃我们运作良好的资本主义体系并用一个在联邦层面集权的新官僚机构取而代之的时候。
Commentary by Bill George, a senior fellow at Harvard Business School, former Chairman & CEO of Medtronic, and the author of “Discover Your True North.” Follow him on Twitter @Bill_George.
比尔·乔治的评论,哈佛商学院高级研究员,前美敦力董事长兼首席执行官,《发现你的真实北方》一书的作者。关注他的推特