2008 Thomas Peterffy’s Letters to Interactive Brokers Shareholders

2008 Thomas Peterffy’s Letters to Interactive Brokers Shareholders


Dear Fellow Shareholders,  
亲爱的股东们:

2007 marked the 30th anniversary of our founding and our first year as a public company. Throughout our history, we have maintained a single-minded focus on building a global marketplace connecting the world’s exchanges through automation, speed and efficiency.  
2007 年是我们公司成立 30 周年,同时也是我们首次以上市公司身份运营的一年。自创立以来,我们始终专注于依靠自动化、速度与效率打造一个连接全球各大交易所的全球化市场。

We have uniquely positioned ourselves at the crossroads of four broad historic trends:  
我们独特地站在四大宏观历史趋势的交汇点上:

First, Globalization, that is, the coming together of the world’s economies via the integration of the world’s markets. Indeed, we have been integrating the world’s markets on our platform for many years and we are further advanced in our mission than anyone else in our industry. We provide liquidity and, in most cases, give our customers access to 70 exchanges in 25 countries in 14 currencies in stocks, futures, options and forex.  
第一,全球化,即通过全球市场的整合让世界经济更加紧密地联系在一起。事实上,多年来我们一直在平台上整合全球市场,在这一使命的推进上,我们领先于行业内其他任何公司。我们为客户提供流动性,并通常让他们能够以 14 种货币在 25 个国家、70 家交易所交易股票、期货、期权和外汇。

Second, Adoption of Technology. We have been the leader in applying computing and communications technology to the market making and brokerage businesses and we continuously adapt our processes to new technologies as they become available. Automation has two important advantages: First, software is less expensive and less prone to error than humans. And second, automation makes us one of the lowest cost producers in our industry. It explains the 70 percent pre-tax profit margin we achieved in the first quarter of 2008.  
第二,技术的采用。我们在将计算与通信技术应用于做市和经纪业务方面一直处于领先地位,并持续随着新技术的出现改进流程。自动化带来两大优势:其一,软件成本更低且错误率低于人工;其二,自动化使我们成为业内成本最低的生产者之一。这也解释了我们在 2008 年第一季度实现的 70% 税前利润率。

The primary advantage of our automated market making engine is providing quicker feedback of liquidity imbalances on markets around the world, which allows us to transfer liquidity from where it is available to where it is in demand. This is a mathematically complex process, a task for which computers and specialized software are ideally suited.  
我们的自动化做市引擎的主要优势,是能更快反馈全球市场的流动性失衡,从而将流动性从充裕之处转移到需求旺盛之地。这一过程在数学上极其复杂,而计算机及专用软件正适合执行此类任务。

Our proprietary software, which we have been building for the past three decades, continuously communicates with liquidity centers, exchanges, clearing houses and our customers around the world. In essence, we function as a toll taker of sorts, by providing value in the form of liquidity and brokerage services to our institutional and professional investor customers.  
在过去三十年里我们持续构建的专有软件,不断与全球的流动性中心、交易所、清算所和客户进行通信。本质上,我们扮演了“收费站”角色,通过向机构及专业投资者客户提供流动性与经纪服务来创造价值。

The third trend we are witnessing is a Spreading Equity Culture around the world. A growing investor class, the popularity of derivatives, and the increasing acceptance of electronic trading and investing are all part of this phenomenon and are important trends that will continue to drive our business.  
第三,我们见证了全球股权文化的扩散。投资者群体的壮大、衍生品的流行以及电子交易与投资的日益普及,皆属这一现象的重要组成部分,并将持续推动我们的业务发展。

And finally, Optimizing the Allocation of Resources in this global network of electronic platforms is a long-term trend of our time. Electronic exchanges, clearing houses, brokers and customers make up the network. We have built ourselves deeper into this network than anyone else in our industry. Our early and continuous investment in technology has given us a significant advantage over our competitors.  
最后,在这一全球电子平台网络中优化资源配置,是当代的一项长期趋势。电子交易所、清算所、经纪商与客户共同构成这一网络。我们在其中的深入程度超过业内任何竞争对手。早期且持续的技术投入,使我们拥有显著的竞争优势。

Our goal is to become an ever greater part of this network by providing liquidity and state-of-the-art technology to a growing audience of institutional and professional traders and investors at the lowest cost worldwide. We expect to continue this integration effort by bringing new countries, new electronic exchanges and new products to our platform for years to come.  
我们的目标,是凭借向日益壮大的机构及专业交易员、投资者群体,以全球最低成本提供流动性和最先进技术,成为这一网络中更为重要的一环。未来数年,我们将继续推进整合,引入新的国家、新的电子交易所及新的产品至我们的平台。

Thomas Peterffy
Chairman, Chief Executive Officer and President

    热门主题

      • Recent Articles

      • 2026-04-28 潘乱.从红果到AI短剧:谁在革谁的命?

        Refer To:《从红果到AI短剧:谁在革谁的命?》。 红果短剧的快速崛起与用户增长逻辑 红果短剧在三年内实现日活过亿的爆发式增长,主要得益于其免费模式和对非长视频用户的有效触达。与优爱腾等长视频平台偏向正剧的定位不同,短剧更接近于电影的消费体验,但通过广告变现降低了消费门槛。AI 漫剧作为新兴品类,在去年下半年开始崭露头角,虽然与传统大制作动漫路径不同,但其生产效率和题材丰富度正在迅速提升,成为行业新的增长点。 王小书: (00:04) Hmm. 潘乱: (00:04) ...
      • 2020-12-10 王宁.潮流玩具风靡背后的心理学

        Refer To:《泡泡玛特王宁:潮流玩具风靡背后的心理学》。 于近年来以Molly、Pucky、Dimoo等各类IP受到Z世代消费者欢迎的泡泡玛特,其实已经有十年历史。 “我从自己刷墙,开第一家实体店,做零售业,是在2008年5月13号,到这周末就是整整11年了。我们是创业老兵了,单泡泡玛特这个品牌就有9年。” ...
      • 2022-01-08 王宁.不做「你死我活」的生意

        Refer To:《泡泡玛特王宁:不做「你死我活」的生意》。 今年全球最火的玩具,非Labubu莫属。 6月11日,一只稀有款薄荷色Labubu以人民币108万元成交价在二级市场拍出。就是下面这只—— 图片 6月14日,因为韩国地区线下销售太火爆,恐引发安全问题,泡泡玛特发公告暂停Labubu全系列销售。 Labubu全球爆火直接拉动泡泡玛特股价飙涨,今年以来,其股价涨幅超过200%,市值超过3500亿元,创始人王宁也因此取代牧原股份秦英林,成为新晋河南首富。 ...
      • 2026-05-13 Alex Wang.Meta's AI Chief On AI Beef, New Models And Life With Zuck

        Refer To:《Meta's AI Chief On AI Beef, New Models And Life With Zuck》。 Meta Superintelligence Labs Structure and Strategic Compute Advantage Meta Superintelligence Labs 的组织结构与战略算力优势 Meta Superintelligence Labs (MSL) operates through a specialized ...
      • 2026-05-13 泡泡玛特.2026年股东大会问答记录

        Refer To:《Popmart股东大会万字实录:王宁回应一切》、《泡泡玛特 2026 年股东大会问答记录》。 美股财报相关的材料,比如,股东大会、季度会议的材料都非常完整,A股、港股在这方面的完善程度还远不如美股,泡泡玛特的这个股东大会的材料找了几个版本,还都停留在网友自己整理的材料。 问答 01:关于冰箱和小家电探索 股东提问: 公司如何看待推出冰箱等小家电产品? 王宁回答: ...