2008 Thomas Peterffy’s Letters to Interactive Brokers Shareholders

2008 Thomas Peterffy’s Letters to Interactive Brokers Shareholders


Dear Fellow Shareholders,  
亲爱的股东们:

2007 marked the 30th anniversary of our founding and our first year as a public company. Throughout our history, we have maintained a single-minded focus on building a global marketplace connecting the world’s exchanges through automation, speed and efficiency.  
2007 年是我们公司成立 30 周年,同时也是我们首次以上市公司身份运营的一年。自创立以来,我们始终专注于依靠自动化、速度与效率打造一个连接全球各大交易所的全球化市场。

We have uniquely positioned ourselves at the crossroads of four broad historic trends:  
我们独特地站在四大宏观历史趋势的交汇点上:

First, Globalization, that is, the coming together of the world’s economies via the integration of the world’s markets. Indeed, we have been integrating the world’s markets on our platform for many years and we are further advanced in our mission than anyone else in our industry. We provide liquidity and, in most cases, give our customers access to 70 exchanges in 25 countries in 14 currencies in stocks, futures, options and forex.  
第一,全球化,即通过全球市场的整合让世界经济更加紧密地联系在一起。事实上,多年来我们一直在平台上整合全球市场,在这一使命的推进上,我们领先于行业内其他任何公司。我们为客户提供流动性,并通常让他们能够以 14 种货币在 25 个国家、70 家交易所交易股票、期货、期权和外汇。

Second, Adoption of Technology. We have been the leader in applying computing and communications technology to the market making and brokerage businesses and we continuously adapt our processes to new technologies as they become available. Automation has two important advantages: First, software is less expensive and less prone to error than humans. And second, automation makes us one of the lowest cost producers in our industry. It explains the 70 percent pre-tax profit margin we achieved in the first quarter of 2008.  
第二,技术的采用。我们在将计算与通信技术应用于做市和经纪业务方面一直处于领先地位,并持续随着新技术的出现改进流程。自动化带来两大优势:其一,软件成本更低且错误率低于人工;其二,自动化使我们成为业内成本最低的生产者之一。这也解释了我们在 2008 年第一季度实现的 70% 税前利润率。

The primary advantage of our automated market making engine is providing quicker feedback of liquidity imbalances on markets around the world, which allows us to transfer liquidity from where it is available to where it is in demand. This is a mathematically complex process, a task for which computers and specialized software are ideally suited.  
我们的自动化做市引擎的主要优势,是能更快反馈全球市场的流动性失衡,从而将流动性从充裕之处转移到需求旺盛之地。这一过程在数学上极其复杂,而计算机及专用软件正适合执行此类任务。

Our proprietary software, which we have been building for the past three decades, continuously communicates with liquidity centers, exchanges, clearing houses and our customers around the world. In essence, we function as a toll taker of sorts, by providing value in the form of liquidity and brokerage services to our institutional and professional investor customers.  
在过去三十年里我们持续构建的专有软件,不断与全球的流动性中心、交易所、清算所和客户进行通信。本质上,我们扮演了“收费站”角色,通过向机构及专业投资者客户提供流动性与经纪服务来创造价值。

The third trend we are witnessing is a Spreading Equity Culture around the world. A growing investor class, the popularity of derivatives, and the increasing acceptance of electronic trading and investing are all part of this phenomenon and are important trends that will continue to drive our business.  
第三,我们见证了全球股权文化的扩散。投资者群体的壮大、衍生品的流行以及电子交易与投资的日益普及,皆属这一现象的重要组成部分,并将持续推动我们的业务发展。

And finally, Optimizing the Allocation of Resources in this global network of electronic platforms is a long-term trend of our time. Electronic exchanges, clearing houses, brokers and customers make up the network. We have built ourselves deeper into this network than anyone else in our industry. Our early and continuous investment in technology has given us a significant advantage over our competitors.  
最后,在这一全球电子平台网络中优化资源配置,是当代的一项长期趋势。电子交易所、清算所、经纪商与客户共同构成这一网络。我们在其中的深入程度超过业内任何竞争对手。早期且持续的技术投入,使我们拥有显著的竞争优势。

Our goal is to become an ever greater part of this network by providing liquidity and state-of-the-art technology to a growing audience of institutional and professional traders and investors at the lowest cost worldwide. We expect to continue this integration effort by bringing new countries, new electronic exchanges and new products to our platform for years to come.  
我们的目标,是凭借向日益壮大的机构及专业交易员、投资者群体,以全球最低成本提供流动性和最先进技术,成为这一网络中更为重要的一环。未来数年,我们将继续推进整合,引入新的国家、新的电子交易所及新的产品至我们的平台。

Thomas Peterffy
Chairman, Chief Executive Officer and President

    热门主题

      • Recent Articles

      • 2025-09 段永平.共同说

        Refer To:《段永平再现身,万字对谈实录,信息量极大》。 这不仅仅是一篇商业访谈,更是一次对“段永平思想体系”的深度测绘。他向我们证明,最高明的商业策略与最踏实的人生哲学,原来共用同一份源代码。 下文为您呈现这场完整对话内容,看一位长期主义者,如何用“本分”构建一个反脆弱的人生系统。 01 初见面与运动观 王石:好久不见啊。 段永平:听说你现在又迷上攀岩了。 王石:我现在推广攀岩,推广赛艇。 段永平:厉害,攀岩我没攀过,不知道怎么攀。 ...
      • 2025-12-12 ChatGPT.Basic trust/mistrust

        问: 有没有心理学家拿Basic trust / mistrust对比左撇子和右撇子,我觉得都是下意识的行为,左撇子用右手写字脑回路要绕好几圈,一个Basic mistrust用Basic trust的方式思考问题感觉也是这样。 ChatGPT: 先给一个“路标版”结论,再慢慢往下拆: • “自动性”这一点: Erikson 的 Basic trust/mistrust + 依恋理论,都在说:早年和主要照料者的互动,会被孩子内化成一种无意识的“世界脚本”—— • 别人通常是可依赖的 / ...
      • 1992-02-28 Warren Buffett's Letters to Berkshire Shareholders

        Refer To:《1992-02-28 Warren Buffett's Letters to Berkshire Shareholders》。 To the Shareholders of Berkshire Hathaway Inc.: Our gain in net worth during 1991 was $2.1 billion, or 39.6%. Over the last 27 years (that is, since present management took ...
      • 1950 Erik Erikson.Eight Ages of Man

        Childhood AND Society 童年与社会 without a promise of fulfillment which from the dominant image of adulthood reaches down into the baby’s beginnings and which, by the tangible evidence of social health, creates at every step of childhood and adolescence ...
      • 2025-11-12 但斌.时间深处的回响:致巴老与价值投资的永恒之光

        Refer To:《时间深处的回响:致巴老与价值投资的永恒之光》。 奥马哈的水土滋养了一份穿越时空的投资智慧,如今虽渐行渐远,却在每一个价值追寻者心中种下了永不熄灭的火种。 ——题记 展读巴老那封饱含深情的谢幕信,九十五岁高龄的他宣布将不再撰写伯克希尔年度报告,内心不禁泛起层层涟漪。而这些年在投资路上的求索,让我深刻懂得,每一次告别或许都预示着新的开始。信中的他依然睿智、幽默而充满温情,宛若一位相识多年的师长在炉火旁与你促膝长谈,娓娓道出奥马哈的点点滴滴,却在平实言语间,道破了投资与人生的真谛。 ...