一、便宜是穷人思维
Nevertheless, Charlie, in 1965, promptly advised me: “Warren, forget about ever buying another company like Berkshire. But now that you control Berkshire, add to it wonderful businesses purchased at fair prices and give up buying fair businesses at wonderful prices. In other words, abandon everything you learned from your hero, Ben Graham. It works but only when practiced at small scale.” With much back-sliding I subsequently followed his instructions.
尽管如此,查理在1965年立即建议我:“沃伦,忘了再收购像伯克希尔这样的公司了。但现在你控制了伯克希尔,再加上以公平价格购买的优秀企业,放弃以优惠的价格购买公平的企业。换句话说,放弃你从你的英雄本·格雷厄姆那里学到的一切。它有效,但只有在小规模练习时才有效。我后来退缩了很多次,听从了他的指示。
看过《聪明的投资者》的序言,格雷厄姆写到聪明的投资组合是50%的股票+50%的债券,以及把投资者分成保守型和积极型,这种分类是受过伤害的结果(生于一战前,在1930年亏过70%),大脑受到伤害后精神就分裂了(差别心),这跟智商没什么联系,越是不对的方向越能消耗智商(复杂是没有止境的)。
格雷厄姆自己的序言中讲了牛顿炒股亏掉内裤的例子,他比牛顿强的地方是他是精打细算的“穷人”。
二、美国以外的投资
Outside the U.S., there are essentially no candidates that are meaningful options for capital deployment at Berkshire.
在美国之外,基本上没有任何候选者可以成为伯克希尔资本部署的有意义的选择。
参考35年前的观点,《University of Berkshire Hathaway》。
Buffett sees the trade deficit as a far more serious problem than the federal budget deficit.
To clarify the point, he noted that Peter Minuit traded trinkets for Manhattan. Now we’re trading Manhattan for trinkets! ABC sold its New York office building for $750 million. In return, we buy VCRs.
巴菲特认为,贸易逆差比联邦预算赤字是一个更为严重的问题。
为了阐明这一点,他提到彼得·米努伊特用小玩意交换了曼哈顿。现在,我们却用曼哈顿换取小玩意!ABC公司以7.5亿美元卖掉了其纽约办公楼。作为回报,我们购买了录像机。
英国的这支文明来自最古老的欧亚大陆,在竞争中胜出,但在欧洲大陆的发展受到限制。
三、更安全的BRK
With that focus, and with our present mix of businesses, Berkshire should do a bit better than the average American corporation and, more important, should also operate with materially less risk of permanent loss of capital. Anything beyond “slightly better,” though, is wishful thinking. This modest aspiration wasn’t the case when Bertie went all-in on Berkshire – but it is now.
有了这个重点,以及我们目前的业务组合,伯克希尔应该比一般的美国公司做得更好一些,更重要的是,运营资本的永久损失的风险大大降低,然而,任何超出“稍微好一点”的想法都是一厢情愿的想法,这种谦逊的愿望并非贝蒂全力投资伯克希尔时的情况——但现在是。
相比于S&P500,BRK的确定性更好,BRK账上有大量现金,S&P500没有,股市暴跌有可能增加BRK的内在价值,S&P500做不到,BRK在2008-2009年没能充分利用当时的危机不说明以后也不能。
I believe Berkshire can handle financial disasters of a magnitude beyond any heretofore experienced.
我相信伯克希尔哈撒韦公司能够应对规模前所未有的金融灾难。
。。。
Berkshire generated cash from operations and did not rely in any manner on commercial paper, bank lines or debt markets.
伯克希尔通过运营赚取现金,并且不以任何方式依赖商业票据、银行额度或债务市场。
我们有这方面的体会,商业票据(无论是购买还是销售),银行额度,其他的债务形式,都是极其不可靠的东西,放长了看,与其胆战心惊的依赖这些东西,不如撇的干净。
四、只提了一句苹果
Last year I mentioned two of Berkshire’s long-duration partial-ownership positions – Coca-Cola and American Express. These are not huge commitments like our Apple position.
去年,我提到了伯克希尔的两个长期部分所有权职位——可口可乐和美国运通。这些并不是像我们在苹果公司的立场那样的巨大头寸。
巴菲特对科技股的高速增长和越来越高的市盈率已经有怀疑,不愿意多说有可能有两个原因,一是自己的头寸很大,这跟以前不一样;二是不在自己的能力圈。
五、开始谈论西方石油
From the favorable energy position that facilitated the U.S. mobilization in World War II, the country had retreated to become heavily dependent on foreign – potentially unstable – suppliers. Further declines in oil production were predicted along with future increases in usage.
美国在二战中曾享有有利的能源地位,如今已成为严重依赖外国(可能不稳定)供应商的国家。预计随着未来使用量的增加,石油产量将进一步下降。
这么谈论了可能是个机会,我对巴菲特的理解是敢于下水,也敢于面对现实,不觉得自己会高人一等,这样的赌注可能成功,也可能失败,重要的是控制好安全边际,西方石油目前的PE是11.24,如果错了亏不到哪里去,如果对了可能赚不少。
前面分析过他更不擅长的科技股,IBM、HP,以及APPLE,只有在APPLE上赚钱了,IBM、HP没赚到钱但也没怎么亏钱。
六、公共事业的投资困境
Consequently, Berkshire is receiving an acceptable return on its purchase price, though less than it might appear, and also a pittance on the replacement value of the property. That’s no surprise to me or Berkshire’s board of directors. It explains why we could buy BNSF in 2010 at a small fraction of its replacement value.
因此,伯克希尔哈撒韦公司在其购买价格上获得了可接受的回报,尽管低于看上去的水平,而且该房产的重置价值也微乎其微。这对我或伯克希尔董事会来说并不奇怪。这解释了为什么我们可以在 2010 年以其重置价值的一小部分购买 BNSF。
2010年是340亿买入的,2009年BNSF的净利润是17.21亿美元,每股收益5.01,巴菲特是每股100块,20倍市盈率溢价买入(他愿意为控制权付点溢价),从17.21亿到50.87亿,年复合增长率9%左右,中间还要扣除资本支出,不怎么样但还过得去。
巴菲特愿意付出溢价是因为资本配置,BNSF每年赚的钱有配置能力跟没有配置能力的区别很大。