Warren Buffett: It’s working way better with Greg than with me because I just didn’t want to work as hard as he worked and I could get away with it because we’ve got a basically good business, very good business and I wasn’t in danger of you firing me by virtue of both ownership and the fact that we would do pretty well.
Warren Buffett:在 Greg 手里运转得比在我手里好得多,因为我并不想像他那样努力工作,而我之所以还能蒙混过关,是因为我们本来就是一家好公司,非常好的公司;再加上我既是股东又能交出不错的成绩,所以你们也不可能把我开掉。
But the fact that you can do pretty well doesn’t mean you couldn’t do better. And Greg can do better at many things. Many people want to be managed, need help in being managed. Some don’t. Some you just leave alone.
但“做得还不错”并不意味着“不能做得更好”。而在许多方面,Greg 能做得更好。很多人希望被管理、也需要在管理中得到帮助;也有一些人不需要,对他们你只要放手不管就好。
We’ve had managers it would have been crazy to start giving instructions to because they just quit. And I wouldn’t blame them because I’d be the same type myself. But a lot of people really do welcome direction and help, particularly when they’re getting it from somebody like Greg that really lives the life himself and doesn’t just come down from on high and say “here’s what you do” while I do something else. A manager that behaves differently than what he’s asking the people beneath them to behave – it just doesn’t work over time.
我们也有一些经理人,你一旦开始指手画脚那就太疯狂了——他们会直接辞职。我不会责怪他们,因为我自己也属于那一类人。但也有很多人确实欢迎方向与帮助,尤其当这帮助来自像 Greg 这样“身体力行”的人——不是高高在上地说“你就这么干”,而自己却去做别的事。一个管理者如果要求下属那样做、自己却那样做,长久看是行不通的。
And people want a manager that they admire and they’re not going to admire them if those people profess to behave in one manner and behave in another manner. It’s easier – this is a sad thing, but it’s easier for an organization to see its quality move downward than it is upward.
人们希望有一个值得敬佩的管理者;如果一个人言行不一,就不会赢得敬佩。有件令人遗憾的事是:一个组织的素质往下滑比往上升要容易得多。
I mean, if the boss behaves badly, it causes everybody to behave badly. That is really catching. It’s not as catching on the way up in upper management. But if the manager is doing a lot of little things to grease his own situation, pretty soon, let’s say you’re running a retail establishment, pretty soon all the employees or a lot of the employees are telling their friends that they get a discount with the retail operation and if they want something they’ll put it on their account and then get the discount.
我的意思是,如果老板行为不端,大家都会学坏——这传染性极强。向上感染没那么快,但如果管理者为了自己方便在很多小事上“抹油走账”,很快——比如你经营一家零售店——员工们就会告诉朋友可以拿员工折扣,想买什么先挂自己账户然后再打折。
Once you start deviating downward, it is really contagious and it is hard to rebuild. So, you really need someone that behaves well on top and is not playing games for their own benefit. And we get a lot of managers that bend over backwards not to do that sort of thing. And then we get a few that bend over forwards. And if you get enough companies, you’re going to get a lot of different forms of behavior, and Greg does something about it and I’ve generally been lax in doing something about it, but he’s done a way better job at that than I have.
一旦开始向下偏离,就会迅速蔓延,而且很难重建。所以你必须在顶层放一个行为端正、不玩小算盘的人。我们有很多经理人为此竭尽全力,也有少数人“向前弯腰”。当公司多了,各种行为都会出现;Greg 会着手处理,而我通常不够严格——在这方面他做得比我好得多。